Составляю словарик "универсального военного жаргона" для своей Инквизиции. Поскольку низшие (да адже и высшие) чины набираются откуда попало, язык получается симбиозом из основных языков Империи. Итальянский, немецкий, школьная латынь. В Штатах разумеется всё это перемешивается с инглишем.
Пизда какаято выходит %)))) В комиксе будет подаватсья под обоими видами, вот так -
"Катерва! Взять саркина, обнажить спады и в бой за оберстами кавальерами, собирать хостис копфы! Забыть вунден и террор!" (Отряд! Взять снаряжение, обнажить мечи и в бой за рыцарями, собирать головы врага! Забыть о ранах и страхе!)
Ваши мнения и предложения?. Уменьшать количество вставных слов? Склонять ли их?